Reading Time: 4 minutes

Online Übersetzung

Der DeepL-Übersetzer ist ein Online-Dienst der DeepL GmbH in Köln zur maschinellen Übersetzung, der am 28. August 2017 online gegangen ist. Damit hat DeepL unserer Meinung nach in Studien die Übersetzungsqualität von Konkurrenten wie Google und Microsoft übertroffen.

Vorwärts gehen

Mit der radikalen Änderung der Herangehensweise an die Entwicklung mehrsprachiger Übersetzungssysteme haben maschinell erstellte Übersetzungen erheblich an Qualität gewonnen. Sowohl regelbasierte als auch statistikbasierte Systeme wurden vom neuen Paradigma der neuronalen Netze mit Deep Learning überholt. Dank ihrer vergleichsweise besseren Ergebnisse gelten diese zudem heute als Referenztechnologie schlechthin.

Die Führer

Im September 2016 gab Google bekannt, dass das neu entwickelte „Google’s Neural Machine Translation System“ bessere Übersetzungsergebnisse über alle Sprachkombinationen liefert. Nicht ganz ein Jahr später, am 28. August 2017, ging DeepL online. Der neue Übersetzungsdienst verblüffte vor allem die Medienwelt mit Übersetzungen, die sich qualitativ deutlich von Google Translate abheben und auf den ersten Blick nahezu perfekt wirken. Seitdem ist das Interesse an DeepL und Maschinenkonvertierung gestiegen. Darüber hinaus wird DeepL gerade in der kostenlosen Version mit begrenzter Textlänge rege genutzt und erfreut sich großer Beliebtheit.

Mit der radikalen Änderung der Herangehensweise an die Entwicklung mehrsprachiger Übersetzungssysteme haben maschinell erstellte Übersetzungen erheblich an Qualität gewonnen. Sowohl regelbasierte als auch statistikbasierte Systeme wurden vom neuen Paradigma der neuronalen Netze mit Deep Learning überholt. Dank ihrer vergleichsweise besseren Ergebnisse gelten diese zudem heute als Referenztechnologie schlechthin.

1 Million Wörter< 1 Sekunde

Daher verlässt sich DeepL auf ein künstliches neuronales Netzwerk, das auf einem Supercomputer in Island läuft. Es hat genug Kraft, um eine Million Wörter in weniger als einer Sekunde zu übersetzen.

Dass zumindest die Übersetzung ins Deutsche bei DeepL besser funktionieren könnte als bei der Konkurrenz aus dem Silicon Valley, legen zumindest diverse Tests nahe.

Booking.com

DeepL versus Google Translate

DeepL gegen Google Übersetzer Originaltext (Quelle: Wikipedia DeepL)

Der Dienst used Convolutional Neural Networks, die mit der Datenbank von Linguee trainiert wurden. Die Übersetzung wird mittels eines Supercomputers erzeugt, der 5,1 Petaflops erreicht und mit günstiger Wasserkraft auf Island betrieben WIRD. Convolutional Neural Networks sind für lange zusammenhängende Wortfolgen grundsätzlich etwas besser geeignet, wurden von der Konkurrenz jedoch aufgrund ihrer Schwächen früher von rekurrenten neuronalen Netzen nicht verwendet. Die Schwächen werden bei DeepL mit teilweise öffentlich bekannten zusätzlichen Kunstgriffen aufgefangen.

Auch Word-Dokumente im .docx-Format sowie PowerPoint-Präsentationen (.pptx) werden übersetzt. Fußnoten, Formatierungen und eingebettete Bilder bleiben dabei erhalten.

Übersetzt werden die Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch und Russisch jeweils in beide Richtungen.

Multilingual Website Solution

DeepL

Der Dienst verwendet Convolutional Neural Networks, die mit der Linguee-Datenbank trainiert wurden. Die Übersetzung wird von einem Supercomputer erzeugt, der 5,1 Petaflops erreicht und mit billiger Wasserkraft in Island betrieben wird. Convolutional Neural Networks eignen sich prinzipiell etwas besser für lange, zusammenhängende Wortfolgen, wurden aber aufgrund ihrer Schwächen bisher nicht von Wettbewerbern zugunsten rekurrenter neuronaler Netze eingesetzt. Die Schwächen werden bei DeepL mit zusätzlichen Tricks kompensiert, die zum Teil öffentlich bekannt sind.

Word-Dokumente im .docx-Format und PowerPoint-Präsentationen (.pptx) werden ebenfalls übersetzt. Fußnoten, Formatierungen und eingebettete Bilder bleiben erhalten.

Die übersetzten Sprachen sind Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch und Russisch in beide Richtungen.

Deepl Translator
Booking.com

Google Übersetzer

Der Dienst verwendet Convolutional Neural Networks, die mit der Linguee-Datenbank trainiert werden. Die Übersetzungsgenerierung nutzt einen Supercomputer. Diese Computer erreichen 5,1 Petaflops und werden mit billiger Wasserkraft in Island betrieben. Convolutional Neural Networks eignen sich generell etwas besser für lange zusammenhängende Wortfolgen. Dennoch haben sie sich aufgrund ihrer Schwäche zugunsten rekurrenter neuronaler Netze bisher nicht von der Konkurrenz durchgesetzt. Die Mängel bei DeepL werden teilweise mit öffentlich bekannten Zusatztricks kompensiert.

Auch Word-Dokumente im .docx-Format sowie PowerPoint-Präsentationen (.pptx) werden übersetzt. Fußnoten, Formatierungen und eingebettete Bilder bleiben erhalten.

Mit „DeepL“ werden die folgenden Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch und Russisch in beide Richtungen übersetzt.

DeepL Translator is a neural machine translation service

Fazit

Das Testergebnis zeigt deutlich, dass DeepL Pro in dieser Phase eine akzeptable Qualität für das Verständnis allgemeinsprachlicher Texte liefern kann. Es kommt jedoch häufig vor, dass die von DeepL Pro erstellte Übersetzung sprachlich korrekt klingt. Der übersetzte Text erscheint inhaltlich sinnvoll, entspricht aber inhaltlich nicht dem Ausgangstext. Bei der Übersetzung von Fachdokumenten stößt DeepL Pro an seine Grenzen.

Daher verwenden wir diese Lösung für diese Website und sind sehr zufrieden damit. Wir haben jedoch festgestellt, dass DeepL besser funktioniert, wenn Sie längere Texte haben. Vermutlich versteht DeepL die Materie besser und wählt auch passende Fachbegriffe. Die Übersetzung einzelner Wörter über Google Translate ist jedoch immer noch eine gute Option.

Schließlich ist DeepL erwartungsgemäß nicht ganz fehlerfrei. Daher empfehlen wir insbesondere für Übersetzungen ins Englische den kleinen Umweg über grammarly.com .

Kommentar verfassen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.

SeventyOne

SeventyOne. Disruption and transformation are the only constants in this world. Hence, as the seasons’ change, simultaneously do business models, moreover at the same time, groundbreaking disruptive innovations appear. Hence, under those circumstances, you can get disruptive innovations the way you like them, and in contrast, something outside your authority alters everything unexpectedly, like a virus. Therefore, be ready.

Recent Posts